Subtitling

gsff19-two-weirds-is-too-weird---the-jackal-film-of-alice-lowe---jacqueline-wright_46692922504_o
Two Weirds Is Too Weird: The Jackal Films of Alice Lowe & Jacqueline Wright | GSFF19 @ CCA, 15/03/19 | Photo by Ingrid Mur

Matchbox Cine can provide descriptive subtitles/SDH/captions for theatrical and non-theatrical exhibition, trailers, social media, broadcast television or any moving image material. We can create subtitle files from scratch, with reference to scripts or source and adapt existing subtitle files for D/deaf audiences. We can also produce transcription of interviews or raw footage to aid the editing process.

With 10 years’ experience of subtitling for broadcast television and 8 years’ experience in independent film exhibition, in 2019 Matchbox Cineclub are combining the two to explore provision for D/deaf audiences. 2019 clients include Caledonian Mumblecore, Film Hub Scotland, Glasgow Short Film Festival, Hopscotch Films, DoMeRight Productions and TVT.

For more information about our services, our rate card or even just to chat about subtitling, email info@matchboxcineclub.com.